Правила копирования материалов
Материалы, размещенные на этом сайте, могут перепечатываться на других сайтах в сети Интернет, при условии размещения гипертекстовой (HTML) ссылки на этот сайт. Ссылка должна быть
- видимой посетителям сайта
- видимой поисковым роботам, не закрытой от индексации ими
- размещенной на не закрытой от индексации поисковыми роботами странице
- оформленной посредством HTML тега <a></a>, без использования Javascript и не замаскированная другими способами
Пример кода правильной ссылки:
<a href="http://www.ndva.ru/">Источник информации</a>
Или:
<a href="http://www.ndva.ru/gazi/azot.html">Азот</a>
Разумеется, текст ссылки может быть любым, на усмотрение копирующего нашу информацию лица, как и гарнитура и кегль шрифта (однако заметим, что ставить ссылку слишком мелким, плохо видимым средним посетителем шрифтом чревато последствиями именно для Вашего сайта, т.к. поисковые роботы могут счесть это попыткой ввести их в заблуждение).
Размещение ценной авторской информации на нашем сайте мы заверяем нотариально, с составлением протокола осмотра нашего Интернет-сайта и тех его страниц, где размещена ценная информация, в том числе. При нарушении объявленнных выше правил копирования информации, мы имеем все возможности для составления нотариусом еще одного протокола - протокола осмотра сайта-нарушителя, с фиксацией содержания интересующей нас страницы. Мы имеем все основания полагать, что последующий судебный процесс, если нами будет принято решение об обращении в суд с иском о нарушении авторских прав в соответствии с ч. 4 ГК РФ, будет нами выигран, и к владельцу домена, на связанным с которым сайте была незаконно размещена информация, будут приняты соответствующие меры административного воздействия.
Если Вы хотели бы получить письменное разрешение на копирование нашей информации, пожалуйста, обращайтесь к администратору нашего сайта: admin@ndva.ru
Выдержки из закона РФ «Об авторском праве и смежных правах»
Статья 6. Пункт 1:
Авторское право распространяется на произведения науки, литературы и искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведения, а также от способа его выражения.
Статья 7. Пункт 3:
К объектам авторского права также относятся:
· производные произведения (переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки и другие переработки произведений науки, литературы и искусства);
· сборники (энциклопедии, антологии, базы данных) и другие составные произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.
Статья 12. Пункт 1:
Переводчикам и авторам других производных произведений принадлежит авторское право на осуществленные ими перевод, переделку, аранжировку или другую переработку.
Переводчик и автор другого производного произведения пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.
Статья 16. Пункт 1:
Автору в отношении его произведения принадлежат исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом.